英語の成績が良くない、でも英語で会話できるようになりたい!という人へ。
今までまったく経験のない
英語でのコミュニケーションは
すごく不安じゃないですか?
「相手の言ってることがわかるかな...」
「うまく話せるだろうか...」
今ではホームステイの経験を通して
自信がつきましたが、中学1年の夏休みに
カナダでのホームステイをする直前まで
ずっと不安でした。
英語が教科として入って数ヶ月だし
まだ実際に海外の人と英語で会話した経験も
ほぼありませんでした。
友達やクラスの人たちと
英語の成績を比べてみても
大して変わりません。
普通に中学校へ進級して
小学校から習っていたからサッカー部に入り
新しい友達や学校生活に慣れようと過ごす
普通の男子中学生。
唯一違うのは予定されていたホームステイ。
刻々と迫る夏休み、楽しみというよりは
「自分1人で大丈夫だろうか...」
という不安感が募っていく。
英語の授業が始まって少し期待していたものの
なんか思っていたものとは違って
英語を話す助けにはならなさそうだと感じる。
(このままじゃまずいのかも...)
少しでもなんとか不安を拭い去ろうと
とりあえず単語を少しでも覚えたり
日常で使いそうな言葉を調べたり
とにかく英語の勉強をしてました。
(見ればわかるし、単語も覚えればいいだけ)
とただの単純作業だと思い込んでましたが
現実はそううまくいきません。
勉強には想像以上に時間がかかります。
よくある勘違いのようです。
"ホームステイに行く予定"
これだけで英語の能力が上がるはずがない。
自分が特別になった気でいただけです。
身近にある英語で気になるものがあれば
辞書などを使って調べてノートに書いて
というのを繰り返しましたが
ノートがひたすら分厚くなるだけ...
いろんな英語の物語を読んだり聞いたり
とにかく英語のコミュニケーションに
必要な知識を求めていろいろ勉強しました。
ですが不安は拭いされず。
同じように国際交流を予定している仲間も
いましたが他の人と自分を比べては
余計に不安と焦りが募るばかり。
例えば自己紹介もありきたりな定型文だけで
何も自分のことを表現できてない。
比べて周りの人たちはすらすら
英語で自己紹介をしています。
知らない単語や表現もちらほら...
それもそのはず、自分がしていたのは
ただの読み書きや単語の知識だけで
聞く話すことには何も関係ありません。
英会話の力は急には上がりません。
唯一の救いは自分のホームステイ先の家族が
過去に1度受け入れ経験がある
ということでした。
不安感を抱えたまま同じように
「ああでもない、こうでもない...」
と知識をつけようと悪戦苦闘しているうちに
当日が訪れます。
実際に始まったホームステイ。
なんと唯一の救いに助けられました。
不安しかなかったものの、人に恵まれて
英語の発音や話すときの言葉選びなど
なんとか会話する中で教えてくれました。
最初の一歩を踏み出すことができました。
しばらくすると近所の友達等が
遊びに来るように。
彼らは普通に話しかけてきましたが
これもなんとか会話が成り立っていました。
短い間に英語でのコミュニケーションに
ギリギリで慣れることができた結果でしょう。
日々を過ごしていくうちに最初の1週間で
自分の英会話力がかなり強化されたようです。
また中には早口の子もいて
とんでもないスピードでの聞き取りを
しなければなりませんでした。
が、驚くことに「え、早すぎ...」と感じつつも
言っている意味がなぜかわかりました。
聞くことに自信がついた僕は
少しずつ話す言葉も真似て
発音や話し方も褒められるようになりました。
ホームステイから帰ってきて
一番最初に変化を感じたのは
英語の授業でした。
特にALT(外国人の先生)のときです。
明らかに他の人より反応速度が違う。
誰よりも楽しめてる。
そんな自信がありました。
また英語のテストも
リスニングに於いて
点数が8割未満だったことは
ありませんでした。
「どうやって聞いてるの?」
「なんでわかるの?」
といろんな友達に聞かれては
自分なりに経験から得たコツを
なんとなく教えていました。
すると他の人もだんだん聞くことに
自信を持てるようになる人が出てきました。
何を話しているか以前よりも理解できたり
リスニングの点数が上がったりするように。
そのほかにも過去の自分と同じように
ホームステイや留学を目前に
不安を覚える後輩に頼られ言語面のほか
気持ち的にもサポートしてあげることも。
中には英語の勉強を教えていく過程で
テストの点数が悪くても
英語のコミュニケーションだけだとか
リスニングだけ、といった形で
なぜか自信をつけてく人も。
僕と同じようにリスニングや
長文の点数だけは上達したのでしょう。笑
僕の経験で身近な人にも
きっかけを与えられた。
僕のホームステイの経験は
いろんな活かし方ができます。
経験して良かったと思っています。
その活かし方のひとつとして
英語のリスニングや発音の練習を
手伝ってあげることができました。
僕が教えられることは自分の経験と知識から
その人のネックを解消していく方法だけです。
「こんな自分が教えて大丈夫かな...」
と最初は自信がありませんでしたが、
結果的に自分が教えることで
周りの人の力になれました。
僕と同じようにこれから先、留学の予定や
英会話のスキルをつけようとしている人で
不安を抱えている人もいるでしょう。
最初から英語ができたわけではない僕でも
聞き取れる自信がついたんです。
上手くはないけど最低限の会話が
できるようになれたんです。
最低限ができるなら
最悪困ることはありません。
これなら不安を軽くすることができます。
せっかくの挑戦も不安でいっぱいの中だと
存分に楽しめません。
より良い体験にするための
お手伝いをさせてくれませんか?
留学やホームステイ、ワーホリなど
その他にも形は様々ですが
英語でのコミュニケーションに挑戦することは
とてもいい経験になります。
せっかくの機会なのに、つまらない不安感で
そのチャンスを逃してしまうのは
もったいない。
実際に直面したことのある自分なら
もしかしたら力になれるかもしれない。
僕の経験はきっかけ作りの
お手伝いができます。
文字として伝えることで
少しでも僕の経験の一端を
知ってもらうことができます。
いきなり見ず知らずの人よりも
少しでも素性のわかる人のほうが
いいですよね。
文章ならいつでも誰でも読むことができるので
知ってもらうきっかけにしてもらえると
嬉しいです。
不安感は厄介なものです。
自然と解決することもありますが
放っておくと勝手に大きくなっている
なんてこともあります。
今までに育ってしまった不安感を
少しでも軽減できるように。
まずは少しでも知ってください。
未知なものに不安感を覚えるのは
ごく自然なことなので
まずは知ることから。
誰でも使えるからこそ
余計な不安はかかりません。
留学などを目前に未経験の会話に
不安がある...
英語で会話できるようになりたいけど
初めてで何もわからない...
英語を学校で勉強してきたはずなのに
聞き取れない話せない
でもできるようになりたい...
という人のネック、不安を取り除く
お手伝いができるはずです。
英語でのコミュニケーションを通して手に入る
貴重なその経験を、不安は先に解消しておいて
ぜひ目一杯楽しんでもらいたいんです。
英語を聞く自信をつける方法
それを活かした話す練習方法について
教えることができます。
続けることができれば必ず力がつきます。
なので
- 不安なんて微塵もない自信家の方
- 英会話において初心者ではない方
- 英語で会話できなくても困らない
と思っている方は不向きでしょう。
僕はネイティブではありませんので
自分がした経験と全く同じものを分けることは
どうしても不可能です。
ですがその代わりに不安を抱える人たちと
全く同じ道を通ってきた過去があります。
違う形でのサポートができます。
完璧な英会話を身につけたい人や
ネイティブに教わりたい人には
おそらく向いていません。
方法としては簡単なので
誰でもできると思います。
難しいやり方に挑戦してほしい
わけではありません。
また公式LINEを追加することで
僕以外の知らない人からLINEがきたり
第三者が関わってくることはないので
その点に関しては安心してください。
もし興味を持っていただけたのなら
こちらから↓
↓QRコード↓
実際のやり方は人によって苦手や弱点が
違ってくるので様々ですが
まずは僕の経験から言えること
僕なりのちょっとしたコツなどを
紹介できればと思い資料としてまとめました。
ただ無限に配ることも不可能なので
数量は指定させていただきます。
10人
今回はこれだけにします。
次があるかどうかはわかりません。
僕は自分のホームステイ経験をきっかけに
英語でのコミュニケーションに
自信がつきました。
ですが実際に不安を抱える人は
そういった実際に英語を話す機会を
目前に控えている人たちです。
自分もその1人でした。
だからこそ自分の経験を活かして
英語の能力を引き伸ばしたり
不安解消のお手伝いができます。
僕はネイティブではないかわりに
同じ道を通ってきた人間です。
だからこそ最初の一歩を
踏み出すことに限っては
力強いサポートをすることができます。
また英会話の能力を身につけたいけど
留学やホームステイは不安...
最低限でもなんとかしたい!
なんて人もいると思います。
自分の経験を分けてあげられれば
最低限を身につけるためのお手伝いも
できるはずです。
これを見ている人の力に
少しでもなれたなら幸いです。
気持ちを伝えるのは得意?苦手?
こんにちは!
英語でコミュニケーションをとる、
という言い方はたまに聞きますが
これって具体的にはどういうことでしょう?
コミュニケーションってなんでしょうか?
「英語」という部分に気を取られがちですが
そもそもコミュニケーションって
簡単ではないですよね。
コミュ障なんて言葉もあったりします。
日本語でも話していて
「思っていることが伝わらない!」
なんてコミュニケーションエラーを
起こしてしまうことも多いです。
さて、あなたはどうでしょうか?
もし心当たりがあるなら改善しましょう。
日本語ですらできないことを
英語でやろうとしているなら難しくて当然。
言語が違えば言語化する際に
大なり小なり差は出てきますが
大枠としては同じことをしています。
またその他の手段もありますよね。
例えば表情などの身体言語といった
非言語コミュニケーションがそうです。
言葉に頼らずとも伝えられることは
ちゃんとあります。
かといって言葉をまったく使わないと
ジェスチャーゲームのように
うまく伝わりません。
どっちもあるから伝わります。
1番大事なのは「伝えようとする」こと。
これが何かしらの態度などで
うまく伝わりさえすれば
相手もわかろうとしてくれます。
言葉にするときは思い切って
直球で伝えるのも良いです。
特に英語の場合はそのほうが
相手も理解しやすいように思います。
日本人は曖昧な表現をよく好みます。
ですが英語は白黒ハッキリしていて
遠回しの表現などはあまりありません。
これはつまづくポイントのひとつです。
態度や雰囲気で察しろよ
なんて状況をよく目にしますが
これってぶっちゃけハッキリしないし
何より相手に投げやりにしてますよね。
察してもらう、ではなく
自分から積極的に伝えにいくことで
コミュニケーションの練習にもなるし
相手にも理解してもらいやすいです。
(断りにくいなぁ...)
という気持ちの本意としては
"断りたい"んですよね。
じゃあ断っちゃいましょう。
相手を傷つけそうだと思うなら
言い方を優しくしましょう。
「ごめん、今回はやめとくね。」
これならイヤな気分にはさせないです。
また表情も大切です。
イヤそうに、面倒くさそうにしていては
言葉が優しくてもイヤな気分に
なってしまいますよね。
言語と非言語、どっちも揃って
コミュニケーションになります。
どちらか片方ではとてもわかりにくく
誤解などを起こしやすいです。
英語には変えられるけど
伝える自信がない人は
コミュニケーションを練習してみましょう。
逆の人は単語量を増やしましょう。
声を出す、音を出す、発音してみる
こんにちは。
実際に話してみよう、となったときに
1番気にすることは多くの人が
発音だと思います。
苦手意識がある人もいますよね。
いつも使っている日本語とは
まったく違う音を出さなきゃいけません。
正しい発音ができているのに
なぜか恥ずかしがる人もいます。
発音がうまくできないのは
初めてだから当たり前です。
これは練習すればOK。
恥ずかしがる人はどうでしょうか?
完璧ではなくとも正しい発音ができてる、
のになぜか自信もなく恥ずかしがる。
日本人らしいと思いますが...
話す練習をするのならもったいないですね。
なぜなら自分の苦手な発音すら
わからないからです。
練習や挑戦を重ねて分析して
苦手をなくすことができなくなります。
いつまでもカタカナ英語のままで
話したいですか?
それどころか練習できないと
何度も聞き返されて余計に恥をかくかも...
そもそも人間の発音する仕組みとして
ひとつの音、声になるまで
声帯 喉 口
を通って発音することになります。
育った環境、つまり言語によって
これに慣れや癖といったものが
つくようになってきます。
すると発音に得意不得意が出てきます。
英語と日本語でこれを比べたら場合、
良く言えば日本語のほうが癖はありません。
実は日本語ってあまり発音までに
難しい工程がない言語です。
声帯や喉、口をあまり動かさなくても
発音ができてしまいます。
これに慣れてるということは
複雑な発音が難しいのも当たり前です。
なのでよく言われる例だと
"R"と"L"の発音をうまく
分けられなかったりします。
普段あまり動かさない部分の差だからです。
じゃあこれをできるようにするには
どうすればいいんでしょうか?
答えは簡単、練習すればいいですよね。
普段使わないのなら鍛えるしかない。
もし聞き分ける自信があるのなら
ボイスメモでセルフ特訓するのも
ひとつの手段です。
カラオケやモノマネの練習と同じですね。
声の出し方や発音方法を
しっかり頭で覚えて
何度も練習していくことで
少しずつできるようになります。
まずは試してみること。
慣れないことをしているので
失敗して当然です。
筋トレも1日じゃ意味ないですよね。
もどかしいかもしれませんが
少しずつ上達していきます。
続けられることを大前提に
練習していきましょう。
英語のテストの点数を上げるのと英語で話せるようになるの、どっちが難しい?どっちが大事?
こんにちは!
「英語の勉強」というと
何を思い浮かべますか?
また今までにどんな勉強を
してきたでしょうか?
多くの人は学校の授業を
思い浮かべるでしょう。
ではその勉強って
何のためにしてきましたか?
テストのためでしょうか?
それとも実際に英語を
話さなければいけないときのため?
授業を活かす場所ってどこでしょう?
多くの人が突然英語を話さなければ
いけないような状況に直面すると
緊張なども相まって何もできなかった...
ということがあると思います。
まったく活かされてないですよね。
ですが駅などの案内板や文字の場合は
多少なりとも理解できる人が
話すときより多いと思います。
国際化だとか、英語が万国共通語だとか
いろいろな意見があって英語を学ぶ人も
今では珍しくはないですよね。
...学校でも英語は習ってきたはずなのに。
なぜこういったことが
起こるのでしょうか?
学校の授業での英語は
何を目的としているのでしょう?
この目的は簡単に確認できます。
授業計画書やシラバスに載ってます。笑
試しに自分が通っていた大学の
英語のところを見てみました。
ざっくりまとめると
「英語への理解を深める」
という感じでふわっとしてますが
話すというより読み書きに寄ってました。
単語をより多く知り、文の構成や
さまざまな文法を知ることで
どんな意味の英文なのかを
理解できるようになる、といった感じです。
最終的には表現力にも繋げてましたが
英作文でしか形になってないです。
リスニングはあるものの試験っぽい。
話すことは授業内でした覚えはほぼないです。
つまり実際の会話であったり
コミュニケーションの場面には
まったく触れてないんです。
予備知識になるかどうかレベルです。
だから実際の会話に活かしたい人は
さらに別の努力が必要になるため
改めて英語を学ぶことが
必要になってきます。
「今まで英語は勉強してきたはずなのに...」
と悲観しなくてもいいんです。
英会話の勉強はしてきてない、それだけ。
最初から上手な人はきっと才能です。
ほとんどの人は英会話の勉強も
積み重ねてやっとできてます。
また0から、と思うかもしれませんが
少しずつ上達していきましょう。
英語を知って、耳が慣れて、
口が慣れてやっと話せるようになります。
また慣れる速度や足りない部分も
人によって差があります。
今の自分に必要なものは何でしょうか?
聞き取りが苦手なのか、単語や文法の
知識量が不足しているのか、
それとも言葉にする力が足りないのか...
闇雲に勉強しても伸びはしますが
スピードは落ちてしまいます。
自己分析をしっかりしながら
的確に勉強していきましょう。
初めての英語でのコミュニケーションでは失敗したほうがいい?
こんにちは!
初めて英語を話すときって
とても緊張しますよね。
「失敗しないだろうか...」
「何か間違えてたら恥ずかしい...!」
やはり完璧な英語を身につけてから
会話に挑みたい!って人も
多くいると思います。
"初めて"がもし"完璧"だとどうなるでしょう?
日本でとてつもなく日本語が完璧な
外国人観光客に会ったとしましょう。
ですがその人は日本語で会話をするのが
今が初めてです。
まったくミスをしないと思いますか?
たぶん少なからずどこかで小さなミスが
言い方だったり部分的に出てきます。
そのときどんな印象を持ちますか?
流暢に話しているということは
おそらく意味がわかって話しています。
そこに「悪意」を何かしらのミスで
感じてしまったらどうなりますか?
(こいつ感じ悪いな...)
と思う人がほとんどでしょう。
ここまで流暢だと話すのが初めてなんて
あり得ない、と感じますよね。
となると、意図的にその言葉を
選んだと思い込みます。
例え本当に会話が初めてだったとしても。
印象は最悪ですね。
こうなっては言い方が間違ってるだけで
印象が決めつけられてしまいます。
意図しないミスなら修正してほしい、
ところがそう思われていない。
なぜそうなるのか。
初心者じゃないと思われるからです。
それでも最初から完璧な英語を
話せる状態でいたいですか...?
初めてだからこそ、カタコトだからこそ
ミスが許されるんです。
圧倒的に勉強のチャンスなんです。
ミスや失敗は恥ではなくチャンスです!
初めてだからこそ恥をかいて
しっかり正しく教えてもらえます!
このチャンスを活かさない手はない。
前向きに勉強していきましょう。
ある程度のレベルまで力がつけば
あとは実践で力がつけられるようになります。
心配なら言葉で直接「私は初心者です!」
と言ってしまえば相手も理解してくれます。
実際の英語と映画や動画内での英語
こんにちは!
今まで僕は動画などの身近なもので
教材代わりになるものを
いくつか挙げてきました。
例えば映画だとか。
じゃあ映画で使われてた英語は
そのまま日常会話につかえるのか?
よくYouTubeの広告などでも
例に出されてたりしますよね。
ぶっちゃけ一概にダメとは言えません。
映画の戦闘シーンでよくある
「先に行け!」みたいな
言葉を使っていたとしましょう。
これを普段ある場面の
「先に行ってて」という場面で
まったく同じ言葉を使ったら
どうなると思いますか?
もし予想できる人がいたらすごい。
とても想像力が豊かですね。
答えはわかりません。笑
使ってる言葉次第で変わります。
言葉は情報としては文字と音の
2つがあります。
そのほか身振りなどでも
伝わってくるものは変わります。
切迫した状況の言葉には
"焦り"や"忙しさ"、"緊張感"などが
込もっていると思います。
それが文字または音で伝わります。
早口や捲し立てるような言い方なら
音として伝わってきます。
文自体が短かったり命令形のようなら
文字として伝わってきます。
これが文字としての場合には
同じ言葉を日常会話の中で使うと
(この人は乱暴な言葉を使うなぁ...)
なんて思われてしまいます。
これを防ぐのは簡単です。
正しく学んでいけば大丈夫。
直訳と意訳の両方ができるのなら
それを少し拡張すればわかります。
直訳する際に少しだけ詳しく
単語や意味について調べてみましょう。
どういった意味合いで使われる単語なのか
わかれば意訳にも繋がります。
大事なのは「そのまま」使えるかどうか。
真似するだけで簡単に英語ができるなら
そもそも誰も苦労なんてしません。笑
そのままでなければいいんです。
どういう意味、意図で使われているのか
ちゃんと言葉を調べて知って
やっと知識になります。
まさに急がば回れ、ですね。
ひと手間かけるだけで
確かな教材になってくれます。
身近なものを教材代わりにすること自体が
ダメっていうわけではありません。
一体どんなデメリットがあるのか知って
そのデメリットを克服するための対策を
しっかりすればOKです。
デメリットはどんなものにもあるものです。
気になった単語や聞き取れなかった英語を
とことん調べてどんな意味なのか
どんなニュアンスで使われるのか
正しく知ることが大事です。
ひとつずつ丁寧に覚えて
自分のものにしていきましょう。
聞き取りにも会話にも使える力が
少しずつ身についていくはずです。
これを繰り返して知らない部分を
埋めていくことが結果的に
英語の力になってきます。
まずは何か1つ単語を調べてみましょう。
好きな言い方、言葉なんでもOK。
その意味を詳しく知って
なんで気に入ったのか突き止めてみましょう。
あとはその繰り返しを積み重ねるだけ!
英語力を落とさないために
こんにちは!
スポーツやゲーム、遊び、勉強
その他様々なものに言えることですが
長い間触れていないとどんなものでも
衰えていってしまいます。
例えばですが、
「時間が経ったらできなくなってる!」
「昔はあんなにできたのに...」
と感じたことはないでしょうか?
人は時間が経つと忘れてしまいます。
それは頭も体も同じです。
また再現性という観点からだと
昔の自分と今の自分は違いますよね。
たとえ全く同じ方法を取ったとしても
できなくておかしくありません。
高い精度の結果を求める場合はなおさら。
同じ材料でも作る人が違えば味は変わります。
わかりやすい要素としては
「忘れる」ことが挙げられます。
無意識のうちにも知識が抜け落ちてて
大事なポイントで踏み外したりもします。
人は忘れる生き物だ
なんて言い方もあったりしますよね。
科学的根拠を挙げるのなら
忘却曲線なんてものもあります。
これは忘却の時間的変化を表したもので
記憶の保持量は記憶直後の約20分で
急激に減少してしまいます。早い。笑
その他にも時間が経てば
体も鈍っていくし
ノウハウも同じく忘れるかも...
と思うと維持って大切なんです。
ではどうやって維持するのか。
同じく記憶で考えてみると
忘れにくくする方法はたくさんあります。
以前のブログでの暗記法もその一つです。
運動などで考えてみると
スポーツ選手は毎日練習してますよね。
同じように毎日欠かさずに
取り組むこともひとつの手段です。
この場合は維持というより上達ですね。
維持が目的なのであれば
もう少し頻度や質を下げても
おそらく大丈夫でしょう。
勉強や英語の場合はどうでしょう?
せっかく一度は身についた英語力を
落とさないようにするためには
どうするのがいいでしょうか?
単純に毎日何か英語に触れていれば
衰えを遅くすることはできそうですね。
趣味や日常に紛れさせてしまえば
より簡単でしょう。
僕の場合、洋書を読んでみたり
英語で映画を見たりします。
サボり気味になると衰えてしまって
苦労しながら元に戻してます。
では実際に英語力を落とさないためには
1日にどれぐらい英語に触れていれば
いいのでしょうか?
また何をすればいいのでしょうか?
これについては調べてみれば
目安はいくらでも出てきます。
結局は自分に合うか合わないか。
やってみないとわかりません。
よく見かけるのは30分程度でしょうか。
何をやるかは本当に様々です。
英語のニュースを見るとかだと
知識も多方面に深まっていいかもしれません。
僕のように英語で映画を見たり
何かを読んでみるのも良いでしょう。
この場合、熱中すると30分どころか
1〜2時間経っているのでご注意を。笑
維持が目的なら最低限を超えて
時間を確保することは
効率を落とすことに繋がるので
他の時間を圧迫しないように。
まずは20〜30分程度で
自分があまり大きな労力を割かなくても
続けられることをひとつ決めて
試してみましょう。
その結果と相談しながら
内容を変えてみたり時間を伸ばしてみたり
工夫して自分の維持方法を
確立していきましょう。